-
1 я совершенно измучен
1) General subject: I am utterly exhausted (ruined) (разорён)2) Makarov: I am utterly exhaustedУниверсальный русско-английский словарь > я совершенно измучен
-
2 entkräften
v/t1. (Person) (schwächen) weaken, enfeeble geh., debilitate fachspr.; (entnerven) enervate; (erschöpfen) exhaust* * *to rebut; to enfeeble; to invalidate; to devitalize* * *ent|krạ̈f|ten [Ent'krɛftn] ptp entkrä\#ftetvt(= schwächen) to weaken, to debilitate, to enfeeble; (= erschöpfen) to exhaust, to wear out; (fig = widerlegen) Behauptung etc to refute, to invalidate* * *(to exhaust or overwhelm: prostrated by the long journey.) prostrate* * *ent·kräf·ten *[ɛntˈkrɛftn̩]vt1. (kraftlos machen)2. (widerlegen)▪ etw \entkräften to refute [or invalidate] sth* * *transitives Verb1) weaken* * *entkräften v/t1. (Person) (schwächen) weaken, enfeeble geh, debilitate fachspr; (entnerven) enervate; (erschöpfen) exhaust* * *transitives Verb1) weaken[völlig] entkräftet sein — be [utterly] exhausted
2) (fig.) refute, invalidate <argument etc.>; remove <suspicion etc.>* * *v.to devitalise (UK) v.to devitalize (US) v.to enfeeble v.to invalidate v.to rebut v. -
3 anéantir
anéantir [aneɑ̃tiʀ]➭ TABLE 2 transitive verba. ( = détruire) to destroyb. [chagrin] to crush* * *aneɑ̃tiʀ
1.
1) ( détruire) to ruin [récoltes]; to lay waste to [ville]; to wipe out [peuple]; to shatter [espoir]2) ( abattre) [nouvelle] to crush; [fatigue] to exhaust; [chaleur] to overwhelm
2.
s'anéantir verbe pronominal [espoir, rêve] to be shattered* * *aneɑ̃tiʀ vt1) [armée, ville] to annihilate, to wipe out3) [personne] to break* * *anéantir verb table: finirA vtr1 ( détruire) to ruin [récoltes]; to lay waste to [ville, région]; to wipe out [peuple, armée]; to shatter [espoir, rêve, autorité];2 ( abattre) [nouvelle, chagrin] to crush; [effort, fatigue] to exhaust; [chaleur] to overwhelm; anéanti par la fatigue utterly exhausted.[aneɑ̃tir] verbe transitif1. [détruire - armée, ville] to annihilate, to destroy, to wipe out (separable) ; [ - rébellion, révolte] to quell, to crush ; [ - espoir] to dash, to destroy ; [ - succès, effort] to ruin, to wreck ; [ - amour, confiance] to destroy[épuiser] to exhaustelle est anéantie par la chaleur/fatigue she's overwhelmed by the heat/utterly exhausted————————s'anéantir verbe pronominal intransitif -
4 мочи нет
прост.one can't stand it any longer!; one is utterly exhausted; it is beyond endurance; it is beyond (past) all bearing; it's sheer hell; there's nothing that one longs for moreБез вас мне скучно, - я зеваю; / При вас мне грустно, - я терплю; / И, мочи нет, сказать желаю, / Мой ангел, как я вас люблю! (А. Пушкин, Признание) — When you are near I'm filled with sadness, / When far, I yawn, for life's a bore / I must pour out this love, this mad-ness, / There's nothing that I long for more!
- Поедем, Жилин, одни. Мочи нет, есть хочется, да и жара. На мне рубаху хоть выжми. (Л. Толстой, Кавказский пленник) — 'Let us ride on by ourselves, Zhilin. I am exhausted and hungry, and this heat! My shirt is wringing wet.'
- Ох, как хочется дома побывать, мочи нет! (В. Кондратьев, Лихоборы) — 'Ugh, how I want to get home, it's sheer hell.'
-
5 совершенный
1. absolute2. full3. perfectlyпрошедшее совершенное, перфектное время — past perfect
4. out and out5. altogether6. just7. purely8. completely9. ultimate10. absolutely11. accomplished12. down to the groundничтожно мало, совершенный пустяк — not a tithe of smth.
сообщение "совершенно секретно" — top secret message
13. perfective14. perpetrated15. utterly16. perfect; absolute; complete; quiteсовершенно верно!, правильно!; именно ! — quite so!
17. cleanсовершенно разорённый, обанкротившийся; без всяких средств — clean broke
18. consummate19. downright20. entirely21. quite22. stark23. thorough24. thoroughlyя совершенно убеждён, что … — I am thoroughly persuaded that …
Синонимический ряд:1. безукоризненная (прил.) безукоризненная; безупречная; идеальная2. глубокая (прил.) абсолютная; глубокая; гробовая; мертвая; могильная; невозмутимая; ненарушимая; нерушимая; полная3. законченная (прил.) абсолютная; безнадежная; законченная; круглая; непроходимая; сплошная; стопроцентная4. свершенная (прил.) произведенная; свершенная; сделанная; содеянная -
6 añicos
m.pl.bits, small pieces, smithers, smithereens.* * *1 bits, pieces\hacer añicos to smash to pieceshacerse añicos to shatter, smash to bits* * *SMPL pieces, fragmentshacer un vaso añicos — to smash a glass to bits o to smithereens
hacer un papel añicos — to tear a piece of paper into little o tiny bits
estar hecho añicos — (=cansado) to be worn out, be shattered *
* * *masculino pluralestoy hecho añicos — I'm shattered (colloq)
* * *= smithereens.Ex. It is hoped that the sisterhood that was forged in the latter part of the 20th century will not be fragmented into smithereens in the new millennium.----* hacer añicos = shatter, blow + Nombre + to bits, smash + Nombre + to bits, tear + Nombre + to bits.* hacer estallar en añicos = blow + sky high.* hecho añicos = shattered.* que no se hace añicos = shatterproof.* * *masculino pluralestoy hecho añicos — I'm shattered (colloq)
* * *= smithereens.Ex: It is hoped that the sisterhood that was forged in the latter part of the 20th century will not be fragmented into smithereens in the new millennium.
* hacer añicos = shatter, blow + Nombre + to bits, smash + Nombre + to bits, tear + Nombre + to bits.* hacer estallar en añicos = blow + sky high.* hecho añicos = shattered.* que no se hace añicos = shatterproof.* * *tiró el florero y lo hizo añicos he knocked the vase over and smashed it to smithereens o and it smashed to piecesel parabrisas se hizo añicos en el choque the windshield shattered in the collisionestoy hecho añicos I'm shattered ( colloq)la noticia la dejó hecha añicos she was devastated by the news* * *
añicos sustantivo masculino plural:
tiró el florero y lo hizo añicos he knocked the vase over and smashed it to smithereens
añicos mpl smithereens
hacer añicos, to smash to smithereens
' añicos' also found in these entries:
English:
shatter
- dash
- smash
- smithereens
* * *añicos nmplhacer algo añicos to smash sth to pieces o smithereens;la explosión hizo añicos los cristales the explosion smashed the windows to smithereens o shattered the windows;el asesinato hizo añicos el proceso de paz the murder shattered the peace process;hacerse añicos to shatter, to smash to pieces;el jarrón se cayó y se hizo añicos the vase fell and smashed to pieces o shattered;estoy hecho añicos I'm utterly exhausted* * *mpl:hacer añicos fam smash to smithereens;estar hecho añicos fig be shattered* * *añicos nmpl: smithereens, bitshacer(se) añicos: to shatter* * *añicos npl pieces -
7 дорабатываться
доработаться1. (до) разг. work (till one is)доработаться до изнеможения — work till one is utterly exhausted, work till one breaks down
2. страд. к дорабатывать -
8 изнеможение
с.exhaustion, break-downбыть в изнеможении — be utterly exhausted; be all in разг.
работать до изнеможения — work to the point of exhaustion, work till one breaks down
-
9 виморений
tired, fatigued, weary, utterly exhausted; worn-out -
10 ör-mæddr
part. utterly exhausted, Fél. iv. 232. -
11 ör-þjáðr
part. utterly exhausted, worn out. Pass. -
12 surob
surobi to’g’ri bo’ldi to be utterly exhausted; to get thoroughly chewed out. surobini to’g’rila /tort to exhaust, to wear out; to chew out good and well, to read the riot act to -
13 gosetu
io. starving, starved; azeri \gosetu bat a starving fox du/ad. to make (sb) hungry; lanak \gosetu zuen work made him hungry; \goseturik etxeratu ziren they came home hungry da/ad.1. to get hungry; \gosetu zen eta zerbait jateko asmoa hartu zuen he got hungry and thought of getting something to eat; basotik etxera txit nekatua eta \gosetua zetozela coming home from the wood, utterly exhausted and famished2. to develop an appetite -
14 clamser
v. intrans. (also: clamecer):1. To 'croak', to 'snuff it', to die. -
15 дорабатываться
несов. - дораба́тываться, сов. - дорабо́татьсядорабо́таться до изнеможе́ния — work till one is utterly exhausted, work till one breaks down
-
16 доходить
несов. - доходи́ть, сов. - дойти́; (до)1) ( достигать какого-л места) reach (d), get (to); go (as far as); сов. тж. come (to)доходи́ть до ме́ста назначе́ния — reach one's destination
не доходя́ (до) — (just) before one comes (to), before one reaches (d)
письмо́ до него́ не дошло́ — the letter did not reach him
мы дошли́ до того́ ме́ста в кни́ге, где... — we reached [got to] the point in the book where...
погоди́, дойдёт и до тебя́! — you just wait, your turn will come too!
2) (о звуках, сведениях и т.п.) reach (d); come (to); reach [come to] smb's earsно́вость дошла́ до меня́ то́лько вчера́ — the news reached me only yesterday
3) (приближаться к какому-л уровню, отметке) reach (d), be close [-s] (to); (о количестве тж.) amount (to)не доходи́ть до чего́-л — be below smth, not to come close to smth
доходи́ть до колосса́льных разме́ров — reach colossal dimensions
расхо́ды дохо́дят до 5000 рубле́й — expenses are close to [may be as high as] five thousand roubles
ма́льчик уже дохо́дит мне до по́яса — the boy comes up to my waist now
доходи́ть до то́чки кипе́ния — come to the boil
4) (приходить в какое-л состояние, переходить к каким-л действиям) come (to); reach a state (of); end up (+ ger); (при неодушевл. подлежащем) result (in)доходи́ть до по́лного изнеможе́ния — get utterly exhausted
доходи́ть до бе́шенства — fly into a rage
доходи́ть до слёз — end (up) in tears
доходи́ть до дра́ки — come to blows
доходи́ть до неле́пости — fall / run into absurdity
доходи́ть до смешно́го — come to ridiculous things
я дошёл до того́, что стал шпио́нить за ни́ми — I came to [I ended up] spying on them
до чего́ ты дошёл! — look what you've come to!
как дошёл ты до жи́зни тако́й? — how have you come to this way of life?
когда́ де́ло дохо́дит до поли́тики — when it comes to politics
де́ло дошло́ до того́, что... — it came to (+ ger phrase), it resulted / ended in (+ ger phrase)
до э́того де́ло не дошло́ — things didn't go as far as that
5) разг. (находить понимание, вызывать отклик) get (to); reach out (to)поли́тики стремя́тся дойти́ до ка́ждого избира́теля — politicians are trying to reach out to every voter
их игра́ не дохо́дит до зри́теля — their acting does not get to the audience
6) разг. ( становиться понятным) come home (to)по́зже до меня́ дошло́, что нас обману́ли — it came home to me later that we had been tricked
до него́ никогда́ не дохо́дит ска́занное — he never gets the message
до неё не сра́зу дошла́ э́та шу́тка — it took her some time to latch on to the joke
до тебя́ дошло́? — (you) got it?, are you latching on?
8) прост. (без доп.; слабеть) lose one's strength, go downhill••доходи́ть свои́м умо́м — think out for oneself
(у меня́)
ру́ки до э́того не дохо́дят — I never have time for it, I never get around to it -
17 изнеможение
с.exhaustion; breakdownбыть в изнеможе́нии — be utterly exhausted; be all in разг.
до изнеможе́ния — to the point of exhaustion; till one drops
-
18 изнурение
с.; = изнурённость(physical) exhaustion; ( от голода) inanitionдойти́ до изнуре́ния — be utterly exhausted; be worn out разг.
-
19 быть в изнеможении
to be utterly exhausted; to be all in разг.Русско-английский словарь по общей лексике > быть в изнеможении
-
20 ног под собой не чуять
а) от усталости to be utterly exhausted, to be ready to drop (with exhaustion/fatigue lit)б) от радости to be walking on air
См. также в других словарях:
exhausted - exhausting - exhaustive — ◊ exhausted If you are exhausted, you are very tired indeed. At the end of the day I felt exhausted. All three men were hot, dirty and exhausted. You do not use words such as rather or very in front of exhausted. You can, however, use words such… … Useful english dictionary
exhausted — adj. VERBS ▪ be, feel, look, seem, sound ▪ She found herself exhausted most of the time. ▪ become, get … Collocations dictionary
utterly — adv. Utterly is used with these adjectives: ↑abhorrent, ↑absorbed, ↑absurd, ↑alien, ↑alone, ↑amazed, ↑amazing, ↑appalling, ↑baffled, ↑beautiful, ↑bewildered, ↑ … Collocations dictionary
Chindits — A Chindit column crossing a river in Burma, men suffering from dysentery often went naked. Active 19 … Wikipedia
List of Fairy Tail members — The fictional members of the guild Fairy Tail are the main characters of the manga Fairy Tail . While one of the strongest mage guilds in the country, Fairy Tail is disliked by the Magic Council because they often cause a lot of unnecessary… … Wikipedia
Battle of Nanking — Part of the Second Sino Japanese War … Wikipedia
Warring States Period — The Warring States Period (zh tsp|t=戰國時代|s=战国时代|p=Zhànguó Shídài), also known as the Era of Warring States, covers the period from some time in the 5th century BC to the unification of China by the Qin Dynasty in 221 BC. It is nominally… … Wikipedia
Voyages of Christopher Columbus — Discovery of the Americas and Discovery of America redirect here. For other uses, see Discovery of the Americas (disambiguation). Voyages of Christopher Columbus The Four Voyages of Columbus Participants Christopher Columbus and crew … Wikipedia
Nādir Shah — born Oct. 22, 1688, Kobhan, Ṣafavid Iran died June 1747, near Fatḥābād Iranian conqueror and ruler. Originally a bandit of the Turkish Afshar tribes, he helped restore Ṭahmāsp II of the Safavid dynasty to Iran s throne, defeating the Ghilzay… … Universalium
Beijing 2008 Olympic Games: Mount Olympus Meets the Middle Kingdom — Introduction officially Games of the XXIX Olympiad The Games of the XXIX Olympiad, involving some 200 Olympic committees and as many as 13,000 accredited athletes competing in 28 different sports, were auspiciously scheduled to begin at 8 … Universalium
Military career of L. Ron Hubbard — L. Ron Hubbard Lts (jg) L. Ron Hubbard and Thomas S. Moulton in Portland, Oregon in 1943. Born March 13, 1 … Wikipedia